Translated Play of Vijay Tendulkar Silence! the Court is in Session – A Translation of Women’s Empowerment

  • Chitra Sivasubramaniam Assistant Professor, Department of English, Avinashilingam Institute for Home Science and Higher Education for Women, Coimbatore
Keywords: Women, Society, Freedom, Work, Human being

Abstract

The personality of woman has been damaged and distorted and her status as a human being is ‘interiorized’ under the overwhelming male domination. This drama Silence! The Court is in Session by Vijay Tendulkar provides a comprehensive review of the problems women like Benare confront in attaining full recognition and enjoyment of all human rights and fundamental freedom. Benare experiences an identity crisis because of the discrimination against women. She is forbidden to do what she likes and therefore feels she has no freedom in her work. Tendulkar delves deep into the hearts of his characters and makes an attempt to highlight on the endless decay and violence in the socialmores inexorably impinging upon the man-woman relationship. The dramatist treats the incidents in an objective manner. He expects transformation within self for the transformation of the society.

Published
2013-07-29
Statistics
Abstract views: 232 times
PDF downloads: 0 times
How to Cite
Sivasubramaniam, C. (2013). Translated Play of Vijay Tendulkar Silence! the Court is in Session – A Translation of Women’s Empowerment. Shanlax International Journal of English, 1(3), 1-8. Retrieved from https://shanlaxjournals.in/journals/index.php/english/article/view/3137
Section
Article