Diasporic Echoes and Fractured Identities: Unveiling the Trauma in Jhumpa Lahiri’s Transcultural Narratives

  • A. Vanitha Jaya Rani Assistant Professor, Department of English St. Antony’s College of Arts & Sciences for Women, Thamaraipadi, Dindigul
Keywords: Culture, Diasporic, Feminist Approach, Generational Gap, Patriarchal Society, Isolation

Abstract

This research analysis delves into the themes of migrant experiences and the interplay of mixed identities within the stories written by Jhumpa Lahiri, notably in Interpreter of Maladies and The Namesake and unveils the trauma through her transcultural narratives. It highlights Lahiri’s personal experiences of grappling with the trauma of identity loss in a foreign land, where she often feels a lack of belonging. As a prominent young author of Indian descent, she emerges as a representative figure who articulates the challenges faced by women within the Indian Diaspora, thereby shedding light on their unique predicaments. Furthermore, the analysis delves into Lahiri’s exploration of cultural and personal isolation, as well as the complexities of identity formation. She skilfully navigates the dual perspectives of “yearning backward” for her roots while simultaneously “looking forward” to the future. This duality reflects the intricate emotional landscape of second-generation immigrants, allowing Lahiri to effectively voice the sentiments and struggles of Indian immigrants as they seek to reconcile their heritage with their new environment. Lahiri poignantly illustrates the efforts of immigrants to preserve their cultural beliefs and traditions while gradually assimilating into the customs of their host country. Through her narratives, she captures the delicate balance between maintaining one’s cultural identity and adapting to a new societal context, ultimately providing a nuanced understanding of the immigrant experience. Her work serves as a vital commentary on the ongoing negotiation of identity within the framework of cultural transition. This research analysis delves into the themes of migrant experiences and the interplay of mixed identities within the stories written by Jhumpa Lahiri, notably in Interpreter of Maladies and The Namesake and unveils the trauma through her transcultural narratives. It highlights Lahiri’s personal experiences of grappling with the trauma of identity loss in a foreign land, where she often feels a lack of belonging. As a prominent young author of Indian descent, she emerges as a representative figure who articulates the challenges faced by women within the Indian Diaspora, thereby shedding light on their unique predicaments. Furthermore, the analysis delves into Lahiri’s exploration of cultural and personal isolation, as well as the complexities of identity formation. She skilfully navigates the dual perspectives of “yearning backward” for her roots while simultaneously “looking forward” to the future. This duality reflects the intricate emotional landscape of second-generation immigrants, allowing Lahiri to effectively voice the sentiments and struggles of Indian immigrants as they seek to reconcile their heritage with their new environment. Lahiri poignantly illustrates the efforts of immigrants to preserve their cultural beliefs and traditions while gradually assimilating into the customs of their host country. Through her narratives, she captures the delicate balance between maintaining one’s cultural identity and adapting to a new societal context, ultimately providing a nuanced understanding of the immigrant experience. Her work serves as a vital commentary on the ongoing negotiation of identity within the framework of cultural transition.

Published
2024-09-20
Statistics
Abstract views: 64 times
PDF downloads: 60 times